| 1. | I have seen the travail that god has given the children of men to travail in 10我见神将辛劳给世人,使他们在其中操劳。 |
| 2. | And jehovah came down to see the city and the tower which the children of men had built 5耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。 |
| 3. | Come and see the works of god : he is terrible in his doing toward the children of men 5你们来看神所行的。他向世人所作的事,是可畏的。 |
| 4. | 5 and the lord came down to see the city and the tower , which the children of men builded 创11 : 5耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。 |
| 5. | [ kjv ] come and see the works of god : he is terrible in his doing toward the children of men 你们来看神的作为,他向世人所作的事是可畏惧的。 |
| 6. | Hell and destruction are before the lord : how much more then the hearts of the children of men 11阴间和死亡,尚在耶和华眼前,何况世人的心呢。 |
| 7. | Help , lord ; for the godly man ceaseth ; for the faithful fail from among the children of men 1耶和华阿,求你帮助,因虔诚人断绝了。世人中间的忠信人没有了。 |
| 8. | Let men give praise to the lord for his mercy , and for the wonders which he does for the children of men 但愿人因耶和华的慈爱,和他向人所行的奇事都称赞他。 |